E poi credo che il delinquente sappia che l'ho visto in faccia.
Osim toga, mislim da pljaèkaš zna da sam mu vidio lice.
Prima che ti uccida, voglio che tu sappia che l'ultima cosa che Casey respirerà sarà il mio fiato puzzolente.
Pre nego što te ubijem, želim da znaš da æe poslednja stvar koju æe Casey namirisati da bude moj smrdljivi dah.
Ma voglio che sappia che l'agente Mulder ha aperto un X-file sul caso.
Ali morate da znate da je agent Molder otvorio Dosije X za ovaj sluèaj.
Cos'è, credi che non sappia che l'hai già fatto?
Sta mislis da neznam da tako nesto nikad nisi uradio?
Voglio solo che tu sappia che l'ho veramente apprezzato.
Želim da znaš da cenim to.
Voglio solo che lei sappia che l'Oklahoma Tech e' qui per lei.
Hoæu da znate da je Oklahoma Tech tu za vas.
Voglio solo che tu sappia che l'altro giorno ti ho ascoltata.
Види, ја само желим да знаш да сам ти чуо неки дан.
Voglio assicurarmi che sappia che l'affare si e' concluso.
Želim da zna da smo postigli posao.
Ti ho trattata cosi' male, ma spero tu sappia che l'ho fatto solo perche' non ero in me.
Jako sam te loše tretirao, ali nadam se da razumeš da je to samo zato što nisam bio svoj.
Voglio che sappia che l'agente Hotchner, non ha niente a che vedere con questo.
Trebali bi znati da agent Hotchner nema veze sa ovim.
E per la sicurezza di suo padre, e' meglio che non sappia che l'ha ricevuto da me.
И због заштите твог оца, најбоље да не сазна да си ово добила од мене.
Nel senso, sono un po' imbarazzata dal fatto che tutto il mondo sappia che l'ho persa con Chuck Bass, ma hai visto le loro facce?
Mislim, malo mi je neugodno što cijeli svijet zna da sam izgubila nevinost s Chuck Bassom. Ali, jesi li im vidio lica?
Voglio che tu sappia che l'ho asfissiato perche' gli voglio bene.
Želim da znate da sam ga gušila zato što ga volim.
Voglio che sappia che l'ho messa in coppia con Stanley per un motivo.
Želim da znate da ste sa razlogom u paru sa Stenlijem.
Ma se succede, se tutto va storto, voglio tu sappia che l'ho fatto per aggiustare le cose.
Ali ako se to desi, ako sve krene loše, želim da znaš da sam to uradio kako bih ispravio stvari.
Non devi per forza richiamarmi, ma voglio solo che tu sappia che l'unico motivo per cui sono stato cosi' onesto con te e' perche' ci tengo a te e perche' mi fido di te.
Ovaj...ne moraš da se javiš ako si tu. ali samo želim da znaš da jedini razlog što sam bio toliko iskren prema tebi jeste to što mi je stalo do tebe i što ti verujem.
Voglio che sappia che l'operazione è stata un completo successo.
Želim da znate da je operacija bila uspešna.
Immagino tu sappia che l'unico motivo per cui sono uscito con Dalia e' passare piu' tempo con te.
A sigurno znaš da sam izašao sa Dalijom kako bih mogao biti više sa tobom.
La ringrazio per questo, e voglio che sappia che l'approveranno.
Hvala Vam za brigu zbog toga. I želim da znate, da æe ga izglasati.
Spero che tu sappia che l'ho fatto per il tuo bene.
Nadam se da znaš da je bilo iz ljubavi.
Perche' se le succede qualcosa sara' colpa vostra e mi assicurero' che tutto il mondo sappia che l'avete persa.
Ako joj se išta desi, vi cete biti krivi. Zvonicu na sva zvona da ste je ispustili.
Credi che non sappia che l'hai fatto apposta?
Ogrebala se za tri piæa. Misliš da ne znam da si to namerno uradio?
No, non voglio che sappia che l'ho visto.
NE! NE ŽELIM DA ZNA DA SAM VIDELA TO.
Faro' in modo che Bo sappia che l'ho trovata grazie a te.
Pobrinut æu se da Bo zna da ste vi krivi što sam je pronašla.
Stanza 404, che e' proprio li', ma sappia che l'orario delle visite e' quasi finito.
SOBA 404, TA TU, ALI DA ZNATE VREME POSETE JE PRI KRAJU.
Ma voglio che tu sappia che l'unica ragione per cui sei stato il primo a cui ho pensato di rivolgermi... e' che mi pentiro' di cio' che ti ho fatto per il resto della mia vita.
Ali morate da shvatite da je jedini razlog zašto sam pomislio da doðem prvo kod vas je da æu žaliti zbog onog što sam uradio do kraja života.
Ma voglio che tu sappia... che l'amavo.
Želim da znaš da sam je voleo.
Penso che Kanan sappia che l'abbiamo mandato in galera.
Mislim da Kejnan zna da smo ga poslali u zatvor.
Ascoltami, penso che Kanan sappia che l'abbiamo mandato in galera.
Kejnan zna da smo ga poslali u zatvor.
Allora, non voglio sapere cosa stesse per dire, Dakota, ma sappia che l'unica difesa di Brett e' il suo alibi.
Ne znam šta æete reæi, ali Bretova jedina odbrana je alibi.
Voglio che tu sappia che l'ho fermato.
Veæ sam mu rekla da prestane.
L'importante e' che tu sappia che l'ho fatto perche' credevo fosse meglio per te.
Ali moraš da znaš da sam verovala da èinim ono što je dobro za tebe.
2.9407122135162s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?